"El gato viajero más intrépido del mundo"
"Nosotros, ahora, éramos sin duda, el viajero humano más intrépido y el gato viajero más intrépido del mundo".- Nana
Hola chicos, ¿Cómo va el fin de septiembre? espero que bien.
En esta ocasión, les quiero contar sobre "A Cuerpo de Gato" o "The Traveling Cat Chronicles" ("Las Crónicas del Gato Viajero") escrito por Hiro Arikawa. En esta novela corta, seguimos a Nana un gato como el que más, que, habiendo nacido en la calle, sabía que lo fundamental era "llenarse la barriga, aquí y ahora" entre otras cosas, hasta que el joven Satoru Miyawaki se cruza en su camino y la vida de ambos cambia desde entonces.
Luego, ocurre algo que provoca que Satoru tenga que buscar un nuevo hogar para Nana, lo que los lleva por un viaje en furgoneta por Japón, para encontrar quien, de entre las amistades del joven, puede ser el mejor adoptante para el michi.
"Nuestra furgoneta plateada es un coche mágico. Cada vez que monto en ella, me lleva a un lugar desconocido".- Nana
Así, mediante las crónicas de Nana, no sólo reconstruimos la vida de Satoru y sus amigos, además, podemos conocer y comprender el mundo desde la perspectiva de un gato y porqué los animales han sido tan importantes en la vida de Satoru.
"Los gatos siguen su propio criterio".- Nana
Conmigo, esta historia ha sido un completo éxito, la amo y desde ahora les digo que estará en el top de mis libros favoritos del año, ¿Por qué? bueno, primero, la pluma de Arikawa-San es fluida, sencilla, y exquisita en su uso de las palabras, y si así es la traducción al español (sabemos que en ocasiones llega a perderse parte de la esencia en las traducciones), sólo puedo imaginarme como será leerla en japonés, el idioma en que fue escrito originalmente. Y desde aquí mi agradecimiento a María Fuentes, por tan excelente traducción.
Segundo, el narrador es un gato, y como todo amante de los gatos que se precie, una historia de este estilo me tiene en su garrita desde el principio. Añadamos a eso, que la autora a logrado plasmar en Nana los principales rasgos de la personalidad de un gato, el cual es divertido, orgulloso, y al mismo tiempo sabio, dulce y perceptivo.
"¡Qué sensación de felicidad sentir el peso de un gato a media noche!".-Kosuke
Tercero, hay mucho amor por los animales, y empatía con todos los seres vivos, por ejemplo, un par de amigos de Satoru, tienen el primer hotel pet friendly de su localidad. Lo que quiero decir es que el manejo de las emociones es un suave sube y baja, me he reído y he llorado a partes iguales con este libro y se me ha quedado una confortable nostalgia en el pecho.
"Mi cola en forma de siete, pescará todas las cosas preciosas que pasen por nuestro lado".- Nana
Y finalmente, las descripciones de los diferentes paisajes japoneses por los que pasan los protagonistas, son muy vividas sin ser excesivas, lo que permite que sientas que estás ahí, es decir, ¿recuerdan esa frase que dice que con los libros puedes viajar a otros lugares y mundos? pues para mi "A cuerpo de Gato" es el mejor ejemplo.
Por cierto, me acabo de enterar que hay película de este libro y me estoy dando a la tarea de buscarla, pues, por lo que leí, parece ser tan buena como el libro, ya que contó con la participación de la autora para la elaboración del guion.
Y hablando de la autora, Hiro Arikawa nació en Kochi, en la perfectura del mismo nombre, en Japón, el 9 de junio de 1972. En 2008, ganó el galardón más prestigio de ciencia ficción de su país natal: el Premio Seiun por su novela "Toshokan Senso" la primera de la serie "Guerra de la biblioteca". Sus primeras novelas forman la trilogía "Jieitai Sanbusaku" o "Fuerzas Japonesas de Autodefensa".
Mi calificación de esta novela es de 9 de 5 🌟, aunque, tal vez lo más apropiado sería calificarlo con gatos 🐈 jejejeje.
Bueno, ¿Qué les parece "A cuerpo de gato", le darán una oportunidad? o ¿Ya han leído este libro? los leo en los comentarios.
Besos a todos y que tengan un feliz fin de mes y un excelente inicio de octubre.
FICHA TÉCNICA.
Título: "A cuerpo de gato" (The traveling cat chronicles)
Autor: Hiro Arikawa
Traductor: María Fuentes Arman
Editorial: Lumen, Penguin Random House Grupo Editorial, marzo 2017 (ebook)
Páginas:163 pág.



Comentarios
Publicar un comentario